|
本帖最后由 子子61961 于 2020-1-5 01:20 編輯 . ?9 V1 Z4 W! i3 j T
5 k# M( Q3 v T y+ M) {7 i3 g在日本做機械設(shè)計的感受45:大學生小E談話之三# p) f! b0 C$ g/ q) i
! x$ d8 M% l( [8 Y2 d% K* y
Chapter 1., o& S& t1 ^) N
11-19; }; C3 e$ U6 [, @
我有一份材料,需要遞交給小E的那個部門,擔當者是小E的tutor。5 k0 H- B2 E" p3 _5 {. l# O: Q
我拿著資料,到那個部門去,發(fā)現(xiàn)那個擔當者不在,
( M! ?6 [/ z2 ]0 n6 z# t7 b! _我看看墻上的白板,那里寫著他出差了。
* \2 t1 e* N$ t( H1 g我又看了看旁邊,小E在座位上,于是我就去問他。
1 f- Y% R: f0 o" t我說,你的tutor在么。
' p4 N ?7 W& S3 o5 t" n3 _小E說,不在,出差了。
& }$ T" w. c' v/ P5 r% y U1 f我說,下周呢(當時已經(jīng)是周五了,所以我問下周的事情)。8 V( O3 `1 I) H2 b3 o. i2 x" ?* L
他說,下周也不在,下周一tutor有另一個出差,還是自己給訂的飛機票和車。: b# @! D/ \( a$ b, k& ^
我說,我有個圖紙需要交給他,不知道他什么時候會回來。7 S+ U2 J6 d: j+ p0 A: S
小E沒有回答我,而是把手伸向鼠標,4 k7 f" K' i, a x( O. \; a L X
他在電腦里找了找,告訴我,飛機是他給訂的,航班是東航的。- \6 z3 `( f" W$ d; I
實際上,航班對于我來說是無效的信息,說了我也不需要。3 E' N7 C; ~- T( a
我關(guān)心的是,那個人什么時候回來,我手里的圖紙怎么辦。: h8 b& }7 y& d
小E貌似還沒有養(yǎng)成習慣,去考慮對方需要什么,還只是樂意于對自己知道的事情去陳述。
4 F) y* ? I/ i! [/ O! c
5bbdec0cbb265_610.jpg (33.06 KB, 下載次數(shù): 277)
下載附件
2020-1-5 00:09 上傳
4 }/ f( j# T2 {4 B
' p9 Z& s# v: q X7 V4 y. K4 P我又看了看墻上的預定表,那里寫著那人下周一和周三四五出差。, L# f. v8 T6 R
我問小E,他下周二會在吧,$ b+ K& O+ F# m' N% U
小E說,好像是的,
k& i2 J+ l/ B我說,我這個圖紙需要交給他,如果放在他桌子那里,我怕周末搬東西時給弄沒了。
( a2 W2 b2 T# d, v! b0 |- c小E說,那你放在我這里吧,他回來我再給他。* ^, a3 Y, N" l! K9 b- `
我說好的,然后就把圖紙交給了小E。, B: l: a4 U. T" _2 {% a& p
然后簡單聊了兩句,我說我先回去了。- C7 E2 x: r: H/ ?5 s" w5 w
這時,小E笑嘻嘻地對我說,你給我兩百塊錢,要不然我把這材料扔垃圾桶里。
1 r3 t, w/ E8 y我沒有接他的梗,只是淡淡地說,沒事,這圖紙我有掃描件,你要是弄丟了我再打印一份就好了。" P. ^- Z) d q2 \
他說,開個玩笑了。3 E$ m+ f" V m* w3 N7 ~
/ o* M5 C2 t) ]: x6 N
他最后的這個玩笑,其實挺有深意的,反映出的是某一種思維傾向:
! U/ `6 M# n2 c- E/ l) o做工作的時候,不是去想著把工作本身完成之后領(lǐng)取報酬,8 I9 Q7 H7 H* Q% I' ?, [, x
而是想著工作的時候能否額外給自己帶來一些利益。
. i1 R( w n* S5 U# X這種心理不能單純地評價好與壞,社會不是非黑即白的,而是存在著一些中間區(qū)域。
S& H6 k( V7 ~& `6 L但是退一百步說,就算是你想弄點額外的利益,前提是你起碼要把份兒內(nèi)的工作做好,
3 k3 [5 t& m' s" z$ ?' K! E/ Z( e& y然后如果別人覺得你值得感謝,給你些好處也是有可能的,1 T1 c1 t3 ~9 X w a
但如果正事不做只想閑事兒,那么多少有些有失偏頗。2 J( J. Z o- \: h3 {6 G
N$ C0 b3 f m$ m1 E& Y# m
Chapter 2.
^+ r* O2 f3 s; c$ k8 n+ N; W4 h* j" Y. R" `% `* k( O
11-25. ^0 C1 L0 x6 |0 T% Y% U
今天上午,小E到我們部門來找我,他到我桌子這里,先是寒暄了幾句,
* P# N! J3 v- V8 g* M他說,這段時間,他在考慮子子前輩還有謝哥對他說過的那些話,他開始對工作上心一點了,$ s( f4 j9 ^' m- ?
他tutor做過的一些報價細節(jié),他也開始看一看,了解一些了,8 D2 \0 {6 U( \$ f4 B% g( ?
他感覺現(xiàn)在公司對他信任一些了,也開始交給他一些任務(wù)了,謝謝子子前輩和謝哥。8 L ]' ^" F o6 i8 R. @0 b" C
我說,那就好,你繼續(xù)努力吧。
h$ q4 b) H2 `- Q9 F& C; W) Y8 N; o5 s8 @9 c! ^% B+ @( V1 b
然后小E拿出了一份圖紙,是我要做的氣罐,就是前幾天我遞給他的那份圖紙。8 b$ p# D8 o, H: F# f1 Q
這個一般是他tutor擔當?shù)臉I(yè)務(wù),現(xiàn)在估計是讓他來處理一點,
& F& [. q3 K' w圖紙上有一個銘牌,制造廠發(fā)來的圖紙里,銘牌用虛線畫的,表示位置在氣罐背面,
* |/ _- w" V2 c而這次我標注了一下,讓他們更改為銘牌裝在正面。
+ A1 |6 U5 t+ V% D! j- _0 \' R因為從布局圖來看,氣罐背面是不好接近的地方,所以這次我想讓他們修改一下。
) n5 g! @1 v: v2 K- E$ r9 f3 N' @( T小E說,他能看懂這個意思,但是tutor看了這個標注,認為這句話寫和不寫都一樣,沒有必要,他問我到底是否需要。
5 [2 D: n6 d. Y$ D我說,估計是他沒有注意到那個hasen,表示在反面的意思,你跟他說hasen的事情,他就會明白了。
7 L. T5 p% Q. B+ l' ^- W小E問我,hasen是什么,- d& @6 c$ I% z+ f
我說,是日語里虛線的意思,2 Z0 ~- o7 _7 u
他問,漢字是什么。 H# T- Z- r; d |
我說,破線(はせん)。7 X2 H, _- f5 \
他說好的。
' u1 C1 Y4 y |) K; C: h我想了想,在那個標注旁邊又寫了幾句話,來補充解釋一下,有助于看圖人的理解。. Y6 j8 p7 `% i" l
然后又聊了幾句,他收拾圖紙就下樓了。
: x) e3 _! [+ h e2 k3 A: O
daisan kakuhou.jpg (76.1 KB, 下載次數(shù): 295)
下載附件
2020-1-5 00:09 上傳
( u+ h5 C) Q/ B- P2 ]0 }
! G1 m t% Y/ Y0 ]' V+ E
# A, M: m5 Z( v+ u! ?, I" ^$ m
過了一陣子,小E又給我打電話,我正好在一樓辦事,3 F! y& z) E9 r; c
辦事時我沒接電話,辦完之后我就直接去二樓找他了。
$ Y! {# x. S+ w1 @/ r3 z小E說,他也給我發(fā)郵件了,氣罐的接頭是什么形狀的。
& L$ ^& S" d8 |( f他說的沒頭沒腦的,我不太明白他的意思。2 Q0 L% Y+ R9 a3 h/ t. E; e
然后我看看了他打印的資料,是另一位中國人前輩發(fā)的郵件,
% ~/ R3 K- V2 \那位前輩的座位也在旁邊,我直接找他去談了,問明白了事情經(jīng)過。
1 ?7 x) a7 W% Z3 ^原來是,氣罐圖紙里有幾個接頭,前輩把接頭型號發(fā)給廠家之后,接頭廠家發(fā)來郵件,需要確認接頭的壁厚和形狀。
; I+ x4 Z0 t" h7 S1 J: n' G5 K' E& @& N9 l; z6 g% o
我和前輩談話的時候,因為涉及接頭這類的專有名詞,所以對話我們都是直接說的日語,5 z8 H# F4 \( Y" N5 G0 z7 E! O Q
我們談的時候,小E也在旁邊站著。& L) o! K8 h' @8 d0 b
我們談完后,小E說了一句:大家都是中國人,為什么要說日語。# _! q A2 b1 e {4 z2 c
我對小E說:/ I& F8 A" }" A& a" b
因為都是專有名詞,用日語容易說一些,不用特意去轉(zhuǎn)換了。
- Q L" d4 C) d$ P- R T4 G0 j另外,我倆說中文還是說日語,都能把問題說清楚,
2 m# h2 C: K- I/ c, ~但是這次你也在旁邊聽著,我們說日語,你可以學習一些日語,
. \. [ C5 T% e你在工作中面對的,大部分都是日本人職員,+ F: Z2 b9 j5 r* Q8 i
你應該練習,如果這個事情讓你對日本人解釋,你該怎么說,6 p7 D* I1 N7 J( V
我們用日語來說,你聽到之后,就會學到一些說法,就對你有好處。9 q$ V" t7 C+ Y2 I/ n; d
中國人說的日語,比較簡單易懂一些,你也容易學一點。
, Z, l9 Y+ w% U' s我們剛才說的,你都聽懂了么。
7 }9 s* N; n: s& Z小E稍微猶豫了一下,說聽懂了。
! x# Z! F3 g& x/ Y% K. [; j不過我知道,剛才我們說話時,他在旁邊,眼神和表情都沒有跟上話題內(nèi)容,
5 [" j# v: ~. S, _1 X& u" f3 F估計他沒把心思放在聽我們講話上,只是在一門兒心思想著我們?yōu)槭裁匆嘤嗾f日語,
9 Z1 G5 Q3 O# |5 J) P所以他就沒有把這當作一個學習機會。/ i- }4 f$ Z, v L4 u
3 `" K8 B4 O( |- W( r這里涉及的,還是那兩個事情,一個是日語,一個是工作中的對應。
/ E9 W, b2 r8 x/ n. v關(guān)于日語的事情,在上面的文字里,當時對小E解釋過了;' ?1 E( q* O" R
關(guān)于工作中的對應,當時沒說,是下面這樣的。
2 Z4 }+ W' a& U工作上一個事情擺在那里,怎么去給對方說明,對方會怎么回答,都是有一些“固定模式”的。3 y- R/ D+ M y7 d* g
處在“說明”一方,或者是“回答”一方,一般都是按著這些“固定模式”來說或聽的,. ` L, O( C5 k' M- v7 j
這些“固定模式”,如果能夠知道了解,那就是所謂的“擁有工作經(jīng)驗”的一個表現(xiàn)。
$ A- R( ^6 H& z/ ~如果剛開始工作的時候不知道這些模式,那么在“說明”或者“回答”的時候,就會給對方一種“不夠清晰”的感覺。
# q7 c" e2 y8 {0 Y& T9 s所以,在開始的時候,可以聽聽公司里別人怎么問怎么答,
/ Z; ?4 V! O& j9 L) ^把聽到的東西積累之后,變成自己的東西,自己就會說了,
6 M& W( g8 n. k4 X' M- g積累之后再開口時,就會讓別人感覺走上了軌道,有靠譜的感覺了。. ]: ]; b5 k$ q* d! r' s; @
小E作為新人,他現(xiàn)在工作的內(nèi)容,需要主動交涉的內(nèi)容其實并不多,* z- g' q. \& G( @% X O. k5 C
好不容易有一個需要交涉的機會,原本對他可以是一個鍛煉的,但是碰巧我也是中國人,5 R) {) U- b" g9 G# R/ m6 g5 g3 \& j
我盡量說了日語,結(jié)果他沒有去聽,其實有點浪費了。# N# t& A2 ~% `& G9 y' `
一個是新學一些日語,一個是新學一些問答對應的方式,
3 C! W4 Y' B' k) `這些都是他值得去做的事情,但是他暫時還意識不到,告訴他之后,以后他也許會學到吧。# g( @: d1 v3 B
u- O" g! S/ R( b; @" U6 D我們當時說日語,另外還有一個原因,4 `; U2 n. M$ k% \
就是旁邊的日本人聽到之后,知道我們在談什么,不會感到迷惑。
% n( r" E* I. w+ b如果我們用中文說很多的話,旁邊的人就不知道我們是在工作還是在閑聊,對我們也不好。9 v& a5 I. h9 J, D
在日本的職場里,往往要留意周圍人的感受,別給別人添麻煩,這也許是他們的文化氛圍吧。
3 T7 F3 m$ h7 r, I% A' ?+ }- _& j另外在論壇里發(fā)帖,也會有不同的聲音,
4 f' f& A4 ~- b& u b/ Y; j! J4 ~也許有人會認為中國人在一起用日語交談是無聊之舉,那么請?zhí)^這一段文字吧。
: k) v" s0 N1 Q& ]+ T7 Q* U) k8 S6 \. \ Z+ k7 u3 d, Q% I( X) E
然后我對前輩說,事情明白了,我們考慮一下。
) q) U* w# X1 E' }+ u, @我和小E回到小E的座位那里,坐下來看那個接頭的圖紙。2 S& C2 ^7 s$ e" h5 c- z0 F
我把氣罐圖紙和接頭圖紙都看了看,考慮了時候稍微花了點兒時間。
2 `+ |* h2 S/ d1 z* \% `8 X小E在旁邊,他看我不說話,于是就問:總也不看,忘了吧,回去查查再下來?, v, E4 O! g% C) o
我對他說,我再看看。敷衍了他一下。
7 V+ |1 L d) J其實形狀的問題好辦,我當時在意的是材質(zhì)的問題,
2 P0 c& V& ?+ E: S9 |9 Q廠家發(fā)來的接頭零件圖有兩張,我看了看,壁厚不一樣,
% ?/ G4 a! i8 u# m8 i4 \一個薄一個厚,選擇壁厚的就可以。
# B8 K1 m" W- e) p6 d8 D; `問題是,手頭那兩張氣罐的圖紙,圖紙里的接頭材質(zhì),兩張圖紙居然寫得不一樣,
1 p7 ?& h8 z' y- H/ I1 `: d% v我覺得應該選擇SS400(相當于中國的Q235),理由是需要焊接,
1 W3 s2 |6 B# K$ x( W為了保險起見,我打電話跟上司也確認了一下,上司也說可以,我就放心了。! _7 A6 |% o, s, c8 I3 x
然后我到前輩那里,讓前輩打電話給廠家,問問這接頭材質(zhì)有沒有SS400的,) n% `7 N9 m" N# T, m8 T
他打通電話后,把電話遞給我了,我向廠家確認了一下,最終選擇的是SS400.
/ o3 D8 b3 o4 G/ N$ j$ P) O然后我向那位前輩解釋了一下,選擇厚壁的,材質(zhì)要SS400的,& u. N, Y; K2 g3 i
我讓他發(fā)郵件給廠家,事情就弄完了。! j/ g2 \6 \: t. Z, t6 O: N
5 e3 w, }/ E# d W$ O& Z* o
socket.png (81.61 KB, 下載次數(shù): 295)
下載附件
2020-1-5 00:16 上傳
2 S; I( G! c2 m- `: D9 [0 \# U7 I# r/ U9 s2 w
& z5 l* h! l. n9 h2 t6 K1 k
Chapter 3.# R, t) m6 ^# ]3 x- |, d
3 [" |! G9 J: x, P5 _+ q! v* Z
事情處理完了,小E對我說,有事兒沒,沒事兒聊一會兒吧。9 U. K h9 }4 I" K& G& W
我看看表,快要到午休時間了,回去估計也干不了什么,于是就坐下來跟他聊兩句。/ B1 ]: ~7 |. X+ Y% O, D" T
" F! X) M; Q, r) D6 J! g: c6 W我看看手頭的東西,想想有沒有什么能教給他的,桌子上有那個接頭和氣罐的圖紙,
" S5 ~ R$ d. T& ^' V我對他說,你看這個接頭,廠家圖紙上寫的零件名稱是coupling,
7 ]" r; t7 W. U但是在我們公司里,一般不這么叫它,而是叫它socket。) C4 s# @7 _ J, k
我說了兩個日語單詞,他完全沒有反應,我甚至不知道他是懂還是不懂,他也沒有去記。
4 C. v9 _8 G* Y6 T' ~( a, Q8 e2 y9 v& \4 E/ o
我原本還想展開介紹一些其他的知識的,5 b! p) p+ T- J1 \+ r
coupling可以理解為動詞couple的現(xiàn)在進行時,
; q1 j$ f- {: Ucouple的名詞意思是指情侶或夫婦,在日常會話時會常用,
9 p4 y; [, b. N$ ~4 @couple的動詞意思是連接。
1 T: E+ u1 h! |* G+ E& Q在機械里,coupling除了指接頭,還有另外兩個意思, E5 `! Z, v' t1 }) ^0 [
一個意思是聯(lián)軸器,就是把電機軸和被驅(qū)動的軸連接在一起的零件;) X! @; u* J/ w, i7 ]% B3 [4 v
一個意思是測壓口,在油路里用來測量油壓的零件。
- r( r/ s9 _( F7 _8 n2 T在這個圖紙上,這個單詞也表示這個接頭的意思,
6 U4 U; ?5 x$ y1 B' f這些意思都是在公司里會遇到的,如果他了解這些,以后在說到這個零件的時候,* z: M' }5 a" g7 z; k
特意區(qū)分開來才好,不然對方就不明確他說的是哪個零件。
5 c" E0 E* g p& d我心里想了這么多,但是我前面起個頭后,. K1 p( b: N% M& T) z# l" A9 g
看他既沒有表示出感興趣往下聽的意思,又沒有去記錄的意思,# ?/ t, h. s( C: z
所以我實在沒心思說,就放棄了。
, _2 G/ r$ b. P- D" G. h" ]
5 `0 X" p5 t: k+ Z" ^+ [$ y# A& d5 X他拿著那個接頭的圖紙問我,說這個東西中文叫什么,
- |# y% Z" K! t" O+ ?8 l0 N8 s9 h' j我說,我知道的叫法是叫“對內(nèi)絲”,
( ]) A- K$ u- t8 x- ]9 V這個中文的說法我也叫不準,只是聽人說過,是不是一般的叫法,我也不確定。: d" M9 v7 Y- t% ]+ h
他沒有承接我的話,說,就是一個接頭。
0 R9 V) H4 R5 @! T# G( Q我接著說,你看,這兩端都是內(nèi)部的螺紋,所以叫對內(nèi)絲。# w% @9 W3 p0 Y* y' w
他依然沒有接話,說,都屬于接頭的大類。* }+ \. B2 B5 _: H8 L* i* E
按照正常的談話邏輯,你提問我回答,回答之后你要承接一下才好。( ? k& _: x4 L& o" _: y9 z, ~
他沒有承接,讓我感覺很別扭,我也懶得說了。/ F: O) W1 d8 G( ?* A0 v1 T% u
3 ^9 e+ s" {% [& ~- m6 J
然后他又拿起氣罐的圖紙,說這個氣罐的圖紙怎么看,2 m% a) w+ V, w7 J* Z+ q
我說,這個一般是我們設(shè)計部門來確認的,不過你是學機械的,了解一些也有好處,
9 {1 d9 b) q; d; k! P2 Y. @4 F這個圖紙是廠家畫的,和我們最初發(fā)出的圖紙有一點區(qū)別,4 n8 a5 u2 S8 T8 b$ |8 l
我們主要要看的,一個是看接口口徑和接口位置是否正確, C3 s/ Z- q- i4 J6 @" f
一個是看氣罐連接螺栓安裝的尺寸,和我設(shè)備上的tap是否能對上。# b) [; V" w2 X
我說了tap,他沒有反應。1 C" h+ w3 j# W2 M
我試探性地問他,tap什么意思你了解么,
- w# \* T+ J5 ^7 H/ O- S他說,不知道。) H7 F5 S" m9 Y: w* Y' u
我說,這是螺紋的意思,這個單詞以后會常用到,了解一下好一些。+ h# X- ^4 C# }; t/ y. k0 T
他說,哦。
* E+ ?+ c, y& F- L
% ]3 Y2 [ n) f5 G/ r5 g* K我心里想,關(guān)于虛線和螺紋這樣的常用日語單詞,你都沒有掌握,上次聊天你還說自己日語沒問題了,有點偏頗。還是那個意思,他局限在自己了解的那些日語范圍內(nèi),在那個范圍內(nèi),他覺得自己都知道了,就沒問題了,在與日本人談話的時候,對于一些聽不懂的單詞,他都選擇性跳過了,對于他已經(jīng)掌握的東西他會注意,對于自己不會的東西沒有去注意,這是不夠的。同事,他還傾向于用中文談事情,這對他的日語進步?jīng)]有好處,如果轉(zhuǎn)變一些會更好。
6 D9 e2 s; h: `" R
: ?" X9 s: o5 D+ v( QChapter 4.; p8 _% q% y) [) n. c. x+ |) V
我想了想,還有什么能教給他的,
. d( v& l" I1 R% P2 P然后我注意到氣罐圖紙里,上面寫著“第三角法”,這個話題比較重要。: b9 E* ~9 F0 R6 L% o
我對他說,你看,這圖紙上寫的是第三角法,日本圖紙都是這樣的,和中國是不一樣的。
) X# @5 u" O a8 Y6 A& M; `小E問我,哪兒不一樣,/ O n( o! v3 x" W) Z# V
我聽到他的提問,知道他對第三角法這個詞還沒什么認識,于是決定給他講一下。
' D# R; [" y3 d: _; t! H我把圖紙折疊了一下,' M7 Q4 T% V! G% V' r
說,你看,中間這個視圖,畫著氣罐的上面有管口,然后你看,上面這個視圖里可以看到這個管口,“把上面看到的東西畫在上面”,這就是第三角法。' F& j" S7 q3 g) W5 e
daisan kakuhou 02.jpg (76.1 KB, 下載次數(shù): 265)
下載附件
2020-1-5 00:19 上傳
6 x+ G$ M: l2 Y& H( H7 Y7 c, T1 v1 y( i, G" @: z1 f% X4 k
他說,中國圖紙是什么樣的。6 o, w- }, k3 o" o. N
我豎直伸出一根食指,對他說:記住,中國圖紙用的是“第一角法”。從上面看到管口視圖,在圖紙里是畫在下面的。2 x) D; d0 q6 R
聽到這里,他用覺得無聊的語氣說,這不是一樣么,8 h9 n( D; Z1 o& C% X" h
我說,這兩個是相反的,如果不注意,就會把東西做反了,該放在左面的東西被做在。。。, G L/ c7 g( ]( D7 z8 f3 J- q1 c7 a
還沒等我說完,他就插嘴說:這沒啥區(qū)別,這些圖紙工人都習慣了,放在中國工廠里,師傅也能做出來,都是一樣的。6 h* H3 G8 p# v; U7 _$ a
9 q; [2 t) Q! _+ B, b4 T) b7 O我心中的堪忍袋綁繩終于被他切斷,他成功地引燃了我心中的怒火,逼著我給他上一課。* g: s2 \0 u/ T0 @! @% T1 e/ K7 x2 r3 n0 r
我一改剛才慢條斯理低聲緩慢的態(tài)度,換了一個嚴肅的表情,提高聲調(diào)提高語速對他說:
) e2 u9 ?9 S5 ?5 u7 \5 x我剛才給你講了這兩種圖紙的區(qū)別,你說這不是一樣么,你給我說說,這TM到底是一樣還是不一樣?!我平伸出左右手兩手手掌,擺在他面前對他說,左手表示一樣,右手表示不一樣,你好好想想到底是哪個?!他被我嚇住了,眼神在看著我,但是支支吾吾不說話。
; I- {( x; i$ k) ~
8 x8 T, i5 _: J! ?. U# ?看到他總是有反應了,我放慢語速,對他說:我辛辛苦苦給你講,這兩種圖紙有什么區(qū)別,你對我說這都是一樣的,你是在說我傻么?!自己該怎么說話自己不知道么。" v' }$ D* z% R) |7 x
他看到我生氣了,說了一句:“我錯了”。
9 O6 X* F0 n# {/ x$ ^
" S$ O- E, s6 N" `0 v我盯著他的眼睛,放緩語氣對他說:別人是不是認真對你,是不是為了你好,你總得能看出來吧。除了我之外,別的日本人也會給你講一些東西,你卻這么說話,別人會怎么想。別人會想,這家伙是不是有問題,為什么要對這樣的阿呆花費時間。
% _ t" c; m5 _6 {# J他說是的是的,然后抬手給自己一個小嘴巴,說自己確實太不注意了。% ~% \6 j. O0 _, g/ Q! U9 B3 k5 ~
為了給他一個臺階,我說,放到十五年前,也許我也有同樣的習慣,但是在日本呆的時間長了,是會改變一些的。你還年輕,早點意識到這一點,早點改掉就好了。
- o% Q& U9 `: S6 L他說,好的,謝謝你告訴我。
0 z2 m) }( a6 F$ m- I4 I/ o: x% i% |1 T) ~: S4 f
這時午休的鈴聲響起了,他說先吃飯去了,然后就起身下樓走向食堂了。! \* m7 S' _6 m5 u
我站起來,想想回自己辦公室也沒有必要,也下樓往食堂走了。
, Q; e7 q; ?, G; _8 j在去食堂的路上,我就走在他后面不遠的位置,# a. ]1 |" W4 ^7 l: g6 g
看著他的背影,我在想,剛才他道歉的態(tài)度,多少還算是有點兒誠懇的,
9 V! S& u# q4 p4 p- J不是那種厭倦敷衍的,也許他還只是單純而已,希望他以后能有長進吧。/ O, @4 I6 e |4 e1 ^* x' a
他應該算是有一些聰明的,如果能夠有些改進,那么將來或許會有好的發(fā)展吧。
' R; G* N/ K& l- |. Y
" f+ \: V: P) r------------
5 v H; \7 V/ C0 ?& D/ L j以上。
+ H' G0 e, w; C' i# {6 R) Q+ I% d# {感謝各位朋友的耐心閱讀。. |+ l6 }& i- k' C
2019年已經(jīng)過去,2020年已經(jīng)到來,# y4 ~1 V" h# l b9 u N; u
謹祝各位朋友,在新的一年里,工作順利,身體健康。
' Q8 G# D# a- ` o- \9 q! \- }* I/ J) A% O0 x+ `% ?; z
子子7 j1 H" l- |9 W' y5 B P
2020-1-5, N) _9 |7 \- o4 K9 C/ A0 L
/ c# p ], ` ^ ?# y7 j
7 F2 T) e3 |6 o, s! Q L: L
|
評分
-
查看全部評分
|